النفس
يا نفسُ توبي فإنّّ الموت قد حان
[center]
اعصي الهوى فالهوى مازال فتّانا
في كل يوم لنا ميِّت نشيعه
نحيي بمصرعه آمال موتانا
يا نفس مالي والأموال أجمعها خلفي
و أخرج من دنيا يا عريانا
Phonétique :
Annafss
Ya nafssou touubii, fa innal mawta qad Haana.
I’ssiil hawaa fal hawaa mazala fattaanaa.
Fii kouli yawmin lana mayyitoun nouchayyi’ouhou
NouHyi bi massra’ihi maalaa mawtana.
Ya nafssou malli ?
walil amwall ajma’ouha khalfii
wa akhroujou min dounyaya ‘ouryaana.
[/center]
Traduction : L’âme.
Ô âme ! Repends-toi à Allah, la mort est certes imminente.
Ô âme ! Ne suis pas les choses interdites (mensonges, alcool, fornication…),
car l’illicite a toujours l’air séduisant, et attirant.
Chaque jour, nous enterrons des morts,
et ces morts nous rappellent que notre propre mort est proche et inéluctable.
Ô âme, que m’arrive t’il ? J’accumule les richesses (argents, biens…)
devant moi, alors que je vais sortir de cette vie complètement nu (Sans vêtement, sans argents, sans famille…).